17:23

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
У меня новая шиза. Согнал Люнсе с его компа в очередной раз, подключился к онлайновому америкосскому телеканалу и слушаю фоном английскую речь. Пытаюсь вникнуть и понять. Не знаю полезно ли это или нет, но, думаю, в любом случае не навредит) Даже что-то понимаю иногда)) Главное, чтоб наши злобные одмины не засекли и Люнсе по шапке не настучали :lol:

Комментарии
08.09.2008 в 17:26

Мой путь лежит за краем голубых небес, - там, где белые облака плывут неостановимо. Чаньское изречение
Дорогие любимые добрые одминыыыыыы! Обратите внимание на этот пост!!!
08.09.2008 в 17:27

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
Люнсе Мао Угу...а кто-то говорил, что он не любит БДСМ!
08.09.2008 в 17:38

Мой путь лежит за краем голубых небес, - там, где белые облака плывут неостановимо. Чаньское изречение
shipokryl А ты мне предлагаешь?
08.09.2008 в 17:42

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
Люнсе Мао Не, а вот одмины предложат))) :nun:
08.09.2008 в 17:44

Мой путь лежит за краем голубых небес, - там, где белые облака плывут неостановимо. Чаньское изречение
shipokryl Как бы у нас с тобой и с ними групповушка не вышла :woopie:
10.09.2008 в 00:30

shipokryl
В Штаты податся решили?
10.09.2008 в 09:52

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
лешак В Штаты податся решили?
В Великобританию, если вы еще помните. Я знаю, что есть разница в американском английском и британском, но для меня пока она очень невелика, и если я научусь понимать американский (который по произношению и восприятию гораздо сложнее), то британский для меня не составит проблемы имхо.
10.09.2008 в 10:40

"и если я научусь понимать американский (который по произношению и восприятию гораздо сложнее), то британский для меня не составит проблемы "

Я думала, что непонятнее американской бытовой речи напополам со сленгом не может быть ничего, оч огорчалась, что 70% инфы поначалу проходило мимо, это с моим гимназийно-лингвистическим классом, ... вот. До тех пор, пока мы не начали работать с ирландками )) Работали мы тогда по студенческой программе в ресторане - *гэстарабайтерили*, на кухне. Время шло к обеду, ко мне подбегает айриш гёл Кира и выдает: *гимми (ну енто понятно было что give me) вишь тышь он э плишь плыщ"
0___0
Американский кук перевел мне это как "wheat toast on a pate please"
Через две недельки привыкли )) Еще они оч здорво говорили - оу шищ\ хоули щищ (оh shit), а лищ (lighter)

p/s/ дайрики только у меня виснут? (а именно не редактируется текст, не вставляются ицтаты, оффтопик и пр.?)
10.09.2008 в 11:00

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
~Кей~ вишь тышь он э плишь плыщ"
:lol: Мне это напомнило "Ленин кыш, Ленин пыш, Ленин тахтомыш"

Все-таки надеюсь, что ирландки - это не образец классического английского...

Дайрики вроде у меня работают тьфу-тьфу...
11.09.2008 в 00:17

shipokryl
На знаю насчёт ирландского, но местный говор не многом отличается от вышеупомянутых цитат. Это вам так к сведеню:tease3:
11.09.2008 в 10:11

Боюсь что-нибудь писать, а то снова скажут, что я неадекватен, лучше посижу тихо в углу на раковине, поем радугу (с)
лешак Тогда я не понимаю ваших пожеланий, чтобы я совершенствовал свой инглишь(( Ибо никакие супер-пупер курсы, учебники итп по-любому не помогут мне в усваивании местного говора. Кстати, поймал вчера ввс британское, понятно все! каждое слово, в отличии от американских каналов хотя общий смысл почему-то ускользает
11.09.2008 в 14:35

shipokryl
BBC это и есть тот Queen english англиский на котором тут разговаривает хорошо если каждый 20) К пребольшому сожалению.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail